# ~だろう/でしょう #初級(N4) > [!note] > * ~**だろう([[斷定助動詞「だ/です」#である|で]]+[[動詞《意向形》|あろう]])**【常体】 > * ~**でしょう([[斷定助動詞「だ/です」#である|で]]+[[動詞《意向形》|ありましょう]])**【敬体】 > >> [!note] 意義 >>* [[だろう/でしょう#(1)推測・推量|推測・推量]] >>* [[だろう/でしょう#(2)確認|確認]] >>* [[だろう/でしょう#(3)感嘆・感動・驚訝|感嘆・感動・驚訝]] > >> [!abstract] 接續 >> [[常体(普通体)|【常体】]](ナ形 ~~だ~~/N ~~だ~~)<font color=Gold>+</font> > >> [!note] [[縮約形(短縮形)|縮約形]] >> 非正式口語中: >> * だろう <font color=orange>→</font> だろ >> * でしょう <font color=orange>→</font> でしょ > >> [!info] 「でしょうか」的功能 >> * 讓問句更加委婉 >> * 提問者已知答案時 > >> [!info]- 過去形(た)+だろう >> 若為**「過去形(た)+だろう」時,可變成「~たろう」** >> * V[[動詞《た形》|《た形》]]<font color=Gold>ろう</font> >> * イ[[常体(普通体)#い形容詞【常体】|【常体】]]《~かった・~くなかった》<font color=Gold>ろう</font> >> * ナ[[常体(普通体)#な形容詞【常体】|【だった・ではなかった】]]<font color=Gold>ろう</font> >> * N[[常体(普通体)#名詞【常体】|【だった・ではなかった】]]<font color=Gold>ろう</font> >> >> 嚴格來說,這才是原始的變化,只是後來全部都變成了「だろう」。 > >> [!abstract] 參考中譯 >> 應該~吧/~對嗎?/真是~啊! --- ## (1)推測・推量 > [!NOTE] ~だろう【常体】/~でしょう【敬体】 >* 推測・推量◀ >* [[だろう/でしょう#(2)確認|確認]] >* [[だろう/でしょう#(3)感嘆・感動・驚訝|感嘆・感動・驚訝]] > [!note] Note > **表示對未來或不確定事物之高確信程度推測,此時句末語調下降** > [!example]+ 例句 > 1. 今晩彼女は来る**<font color=Gold>だろう</font>**。 > 2. あれは危ない**<font color=Gold>でしょう</font>**。 > 3. あの人は山田さん**<font color=Gold>だろう</font>**。 > >> 1. <font color=Gray>她今晚會來吧。</font> >> 2. <font color=Gray>那個很危險吧。</font> >> 3. <font color=Gray>那個人是山田吧。</font> > > <font color=orange>古代原本的推量用法必須用各種詞性的[[動詞《意向形》#(3)推測・推量【文語】|意向形]],但現代一律改為「~だろう/でしょう」。</font> --- ## (2)確認 > [!NOTE] ~だろう【常体】/~でしょう【敬体】 >* [[だろう/でしょう#(1)推測・推量|推測・推量]] >* 確認 ◀ >* [[だろう/でしょう#(3)感嘆・感動・驚訝|感嘆・感動・驚訝]] > [!note] Note > **對未來或不確定事物的要求確認,此時句末語調上揚** > [!example]+ 例句 > 1. 今晩彼女は来る**<font color=Gold>だろう</font>**? > 2. あれは危ない**<font color=Gold>でしょう</font>**? > 3. あの人は山田さん**<font color=Gold>だろう</font>**? > 4. もう**<font color=Gold>言ったろう</font>**? > >> 1. <font color=Gray>她今晚會來對嗎?</font> >> 2. <font color=Gray>那個很危險嗎?</font> >> 3. <font color=Gray>那個人是山田嗎?</font> >> 4. <font color=Gray>(我)早就說了不是嗎嗎?</font> > > <font color=orange>「過去形+だろう」除了「~ただろう」之外,也可以如例4,變成「~たろう」。</font> --- ## (3)感嘆・感動・驚訝 > [!NOTE] ~だろう【常体】/~でしょう【敬体】 >* [[だろう/でしょう#(1)推測・推量|推測・推量]] >* [[だろう/でしょう#(2)確認|確認]] >* 感嘆・感動・驚訝 ◀ > [!note] Note > **表示「感嘆・感動・驚訝」等語氣,前方常接續「どんなに、なんと、なんて」等強調表現。** > [!example]+ 例句 > 1. あぁ、**なんて**香ばしいん**<font color=Gold>でしょう</font>**! > 2. そのとき、人々は**どんなに**驚いたこと**<font color=Gold>だろう</font>**! > 3. 自分から進んで勉強してくれたら、**どんなに**楽**<font color=Gold>だろう</font>**! > >> 1. <font color=Gray>啊~多麼地香啊!</font> >> 2. <font color=Gray>當時的人們有多麼地驚訝啊!</font> >> 3. <font color=Gray>如果(你)願意自動自發的話,我會有多輕鬆啊!</font> --- ![[更多資訊]]