# ~だろう/でしょう
#初級(N4)
> [!note]
> * ~**だろう([[斷定助動詞「だ/です」#である|で]]+[[動詞《意向形》|あろう]])**【常体】
> * ~**でしょう([[斷定助動詞「だ/です」#である|で]]+[[動詞《意向形》|ありましょう]])**【敬体】
>
>> [!note] 意義
>>* [[だろう/でしょう#(1)推測・推量|推測・推量]]
>>* [[だろう/でしょう#(2)確認|確認]]
>>* [[だろう/でしょう#(3)感嘆・感動・驚訝|感嘆・感動・驚訝]]
>
>> [!abstract] 接續
>> [[常体(普通体)|【常体】]](ナ形 ~~だ~~/N ~~だ~~)<font color=Gold>+</font>
>
>> [!note] [[縮約形(短縮形)|縮約形]]
>> 非正式口語中:
>> * だろう <font color=orange>→</font> だろ
>> * でしょう <font color=orange>→</font> でしょ
>
>> [!info] 「でしょうか」的功能
>> * 讓問句更加委婉
>> * 提問者已知答案時
>
>> [!info]- 過去形(た)+だろう
>> 若為**「過去形(た)+だろう」時,可變成「~たろう」**
>> * V[[動詞《た形》|《た形》]]<font color=Gold>ろう</font>
>> * イ[[常体(普通体)#い形容詞【常体】|【常体】]]《~かった・~くなかった》<font color=Gold>ろう</font>
>> * ナ[[常体(普通体)#な形容詞【常体】|【だった・ではなかった】]]<font color=Gold>ろう</font>
>> * N[[常体(普通体)#名詞【常体】|【だった・ではなかった】]]<font color=Gold>ろう</font>
>>
>> 嚴格來說,這才是原始的變化,只是後來全部都變成了「だろう」。
>
>> [!abstract] 參考中譯
>> 應該~吧/~對嗎?/真是~啊!
---
## (1)推測・推量
> [!NOTE] ~だろう【常体】/~でしょう【敬体】
>* 推測・推量◀
>* [[だろう/でしょう#(2)確認|確認]]
>* [[だろう/でしょう#(3)感嘆・感動・驚訝|感嘆・感動・驚訝]]
> [!note] Note
> **表示對未來或不確定事物之高確信程度推測,此時句末語調下降**
> [!example]+ 例句
> 1. 今晩彼女は来る**<font color=Gold>だろう</font>**。
> 2. あれは危ない**<font color=Gold>でしょう</font>**。
> 3. あの人は山田さん**<font color=Gold>だろう</font>**。
>
>> 1. <font color=Gray>她今晚會來吧。</font>
>> 2. <font color=Gray>那個很危險吧。</font>
>> 3. <font color=Gray>那個人是山田吧。</font>
>
> <font color=orange>古代原本的推量用法必須用各種詞性的[[動詞《意向形》#(3)推測・推量【文語】|意向形]],但現代一律改為「~だろう/でしょう」。</font>
---
## (2)確認
> [!NOTE] ~だろう【常体】/~でしょう【敬体】
>* [[だろう/でしょう#(1)推測・推量|推測・推量]]
>* 確認 ◀
>* [[だろう/でしょう#(3)感嘆・感動・驚訝|感嘆・感動・驚訝]]
> [!note] Note
> **對未來或不確定事物的要求確認,此時句末語調上揚**
> [!example]+ 例句
> 1. 今晩彼女は来る**<font color=Gold>だろう</font>**?
> 2. あれは危ない**<font color=Gold>でしょう</font>**?
> 3. あの人は山田さん**<font color=Gold>だろう</font>**?
> 4. もう**<font color=Gold>言ったろう</font>**?
>
>> 1. <font color=Gray>她今晚會來對嗎?</font>
>> 2. <font color=Gray>那個很危險嗎?</font>
>> 3. <font color=Gray>那個人是山田嗎?</font>
>> 4. <font color=Gray>(我)早就說了不是嗎嗎?</font>
>
> <font color=orange>「過去形+だろう」除了「~ただろう」之外,也可以如例4,變成「~たろう」。</font>
---
## (3)感嘆・感動・驚訝
> [!NOTE] ~だろう【常体】/~でしょう【敬体】
>* [[だろう/でしょう#(1)推測・推量|推測・推量]]
>* [[だろう/でしょう#(2)確認|確認]]
>* 感嘆・感動・驚訝 ◀
> [!note] Note
> **表示「感嘆・感動・驚訝」等語氣,前方常接續「どんなに、なんと、なんて」等強調表現。**
> [!example]+ 例句
> 1. あぁ、**なんて**香ばしいん**<font color=Gold>でしょう</font>**!
> 2. そのとき、人々は**どんなに**驚いたこと**<font color=Gold>だろう</font>**!
> 3. 自分から進んで勉強してくれたら、**どんなに**楽**<font color=Gold>だろう</font>**!
>
>> 1. <font color=Gray>啊~多麼地香啊!</font>
>> 2. <font color=Gray>當時的人們有多麼地驚訝啊!</font>
>> 3. <font color=Gray>如果(你)願意自動自發的話,我會有多輕鬆啊!</font>
---
![[更多資訊]]