# ~かねる
#上級(N2)
> [!note] **V《~~ます~~[[動詞《ます形》#《ます形》去掉「ます」|形]]》+[[かねる【兼ねる】|かねる]]**
>
>* 動作V**(即便想做也)無法執行**
>
>> [!abstract] [[變形]]
>> * [[動詞《ない形》|否定形]]:[[かねない]]
>
>> [!info] 提醒
>> * 並非能力問題,而是心理層面上即便想做也無法執行。
>> * 常用於正式的商業場合。
>> * 記憶方式為「魚與熊掌無法兼得」→「兼具是無法的」
>
>> [!abstract] 參考中譯
>> 即便想做也無法做V
---
> [!example]+ 例句
> 1. そのご意見は**<font color=Gold>納得しかね</font>ます**。
> 2. 詳細なことは**<font color=Gold>お答えできかね</font>ます**。
> 3. そんな状況を見る[[助詞「に」#疊加|に]]**<font color=Gold>見かね</font>た**彼は行動に出た。
>
>> 1. <font color=Gray>對於您的意見我方恕難接受。</font>
>> 2. <font color=Gray>詳細情形無可奉告。</font>
>> 3. <font color=Gray>對於那樣的狀況,已經看不下去的他採取了行動。</font>
>>
>
> <font color=orange>例3中「見るに見かねる」為慣用句,表示「看不下去」。</font>
---
![[更多資訊]]