# ~かねる #上級(N2) > [!note] **V《~~ます~~[[動詞《ます形》#《ます形》去掉「ます」|形]]》+[[かねる【兼ねる】|かねる]]** > >* 動作V**(即便想做也)無法執行** > >> [!abstract] [[變形]] >> * [[動詞《ない形》|否定形]]:[[かねない]] > >> [!info] 提醒 >> * 並非能力問題,而是心理層面上即便想做也無法執行。 >> * 常用於正式的商業場合。 >> * 記憶方式為「魚與熊掌無法兼得」→「兼具是無法的」 > >> [!abstract] 參考中譯 >> 即便想做也無法做V --- > [!example]+ 例句 > 1. そのご意見は**<font color=Gold>納得しかね</font>ます**。 > 2. 詳細なことは**<font color=Gold>お答えできかね</font>ます**。 > 3. そんな状況を見る[[助詞「に」#疊加|に]]**<font color=Gold>見かね</font>た**彼は行動に出た。 > >> 1. <font color=Gray>對於您的意見我方恕難接受。</font> >> 2. <font color=Gray>詳細情形無可奉告。</font> >> 3. <font color=Gray>對於那樣的狀況,已經看不下去的他採取了行動。</font> >> > > <font color=orange>例3中「見るに見かねる」為慣用句,表示「看不下去」。</font> --- ![[更多資訊]]