# ~か~ないかのうちに #上級(N2) > [!note] **~か~ないかのうちに [[主要子句(主節)|Y]]** > >* 就在動作V的**瞬間**,發生Y > >> [!abstract] 接續 >> >> * V前【[[動詞《辞書形》|《辞書形》]]・[[動詞《た形》|《た形》]]】+[[助詞「か」#(1)疑問・不定|か]] >> * V後[[動詞《ない形》|《ない形》]]+[[助詞「か」#(1)疑問・不定|か]]+[[助詞「の」|の]]+[[うちに]] > >> [!info] 提醒 >> * 字面意義為「介於動作發生與否之間」,強調瞬間感。 >> * 前後的「V」為同一個動詞。 > >> [!warning]+ 使用限制 >> 後句(Y)不可接續「希望、命令、請求」等[[意志]]表現。 > >> [!abstract] 參考中譯 >> 在V的瞬間/才剛V --- > [!example]+ 例句 > 1. 小学校に**<font color=Gold>入るか入らないかのうちに</font>**お父さんが死んでしまった > 2. ドアを**<font color=Gold>閉めたか閉めないかのうちに</font>**、車をスタートさせた。 > 3. 彼女は旅行が大好きだ。毎回家に**<font color=Gold>着くか着かないかのうちに</font>** 、別の旅行の計画を立てた。 > >> 1. <font color=Gray>才剛上小學時,父親就過世了。</font> >> 2. <font color=Gray>還來不及把門關好,就啟動了車子。</font> >> 3. <font color=Gray>她非常喜歡旅行。每次才剛回家,馬上就計劃另一次旅行。</font> --- ![[更多資訊]]