# ~にとって
#中級(N3)
> [!note] [[附屬子句(従属節)與並列子句(並列節)|X]] **[[助詞「に」#(4)基準|に]]+[[とる【取る】|とっ]]+[[中止形|て]]** [[主要子句(主節)|Y]]
>
>* 以X作為**「判斷・評價」**的立場
>
>> [!abstract] 接續
>>
>> * N<font color=Gold>+</font>
>
>> [!abstract] [[變形]]
>> * [[国語文法用語#連体形|連体形]]:にとっての
>
>> [!info] 提醒
>> 後句(Y)通常只會是「判斷・評價」,不會出現實際動作。
>
>> [!abstract] 參考中譯
>> 對X來說
---
> [!example]+ 例句
> 1. 人類**<font color=Gold>にとって</font>**、平和こそ最も望まれるものだ。
> 2. 私**<font color=Gold>にとって</font>**、この猫はもうペット以上の存在なのです。
> 3. これは一人の人間**<font color=Gold>にとって</font>**は小さな一歩だが、人類**<font color=Gold>にとって</font>**は偉大な飛躍である。
> 4. 東日本大震災は日本人**<font color=Gold>にとって</font>**忘れられない出来事だ。
>
>> 1. <font color=Gray>對人類來說,和平正是所有人所期盼的事。</font>
>> 2. <font color=Gray>對我來說,這隻貓已經是超越寵物的存在。</font>
>> 3. <font color=Gray>這對單一個人來說雖然是一小步,但對全人類來說卻是偉大的一大步。</font>
>> 4. <font color=Gray>311日本大地震是對日本人來說無法忘記的一件事。</font>
---
![[更多資訊]]