# ~にとって #中級(N3) > [!note] [[附屬子句(従属節)與並列子句(並列節)|X]] **[[助詞「に」#(4)基準|に]]+[[とる【取る】|とっ]]+[[中止形|て]]** [[主要子句(主節)|Y]] > >* 以X作為**「判斷・評價」**的立場 > >> [!abstract] 接續 >> >> * N<font color=Gold>+</font> > >> [!abstract] [[變形]] >> * [[国語文法用語#連体形|連体形]]:にとっての > >> [!info] 提醒 >> 後句(Y)通常只會是「判斷・評價」,不會出現實際動作。 > >> [!abstract] 參考中譯 >> 對X來說 --- > [!example]+ 例句 > 1. 人類**<font color=Gold>にとって</font>**、平和こそ最も望まれるものだ。 > 2. 私**<font color=Gold>にとって</font>**、この猫はもうペット以上の存在なのです。 > 3. これは一人の人間**<font color=Gold>にとって</font>**は小さな一歩だが、人類**<font color=Gold>にとって</font>**は偉大な飛躍である。 > 4. 東日本大震災は日本人**<font color=Gold>にとって</font>**忘れられない出来事だ。 > >> 1. <font color=Gray>對人類來說,和平正是所有人所期盼的事。</font> >> 2. <font color=Gray>對我來說,這隻貓已經是超越寵物的存在。</font> >> 3. <font color=Gray>這對單一個人來說雖然是一小步,但對全人類來說卻是偉大的一大步。</font> >> 4. <font color=Gray>311日本大地震是對日本人來說無法忘記的一件事。</font> --- ![[更多資訊]]