# ~てからでないと #中級(N3) > [!note] [[附屬子句(従属節)與並列子句(並列節)|X]] **[[てから]]+[[斷定助動詞「だ/です」#である|でない]]+[[と]]** [[主要子句(主節)|Y]] > >* 動作絕對順序(如果不先X的話) > >> [!info] 提醒 >> * 亦可變成「[[てから]]+[[斷定助動詞「だ/です」#である|でなけれ]]+[[ば]]」 > >> [!abstract] 參考中譯 >> 如果不先X的話 --- > [!example]+ 例句 > 1. マスクを**つけ<font color=Gold>てからでないと</font>**、病院には入れない。 > 2. しばらく様子を**見て<font color=Gold>からじゃないと</font>**判断できない。 > 3. 実際に**確認し<font color=Gold>てからでなければ</font>**、お見積もりを出すことは難しいです。 > >> 1. <font color=Gray>不戴口罩的話,無法進入醫院。</font> >> 2. <font color=Gray>如果不先暫時觀察一下情況的話,無法判斷。</font> >> 3. <font color=Gray>不先實際確認的話,很難給出估價。</font> --- ![[更多資訊]]