# ~てからでないと
#中級(N3)
> [!note] [[附屬子句(従属節)與並列子句(並列節)|X]] **[[てから]]+[[斷定助動詞「だ/です」#である|でない]]+[[と]]** [[主要子句(主節)|Y]]
>
>* 動作絕對順序(如果不先X的話)
>
>> [!info] 提醒
>> * 亦可變成「[[てから]]+[[斷定助動詞「だ/です」#である|でなけれ]]+[[ば]]」
>
>> [!abstract] 參考中譯
>> 如果不先X的話
---
> [!example]+ 例句
> 1. マスクを**つけ<font color=Gold>てからでないと</font>**、病院には入れない。
> 2. しばらく様子を**見て<font color=Gold>からじゃないと</font>**判断できない。
> 3. 実際に**確認し<font color=Gold>てからでなければ</font>**、お見積もりを出すことは難しいです。
>
>> 1. <font color=Gray>不戴口罩的話,無法進入醫院。</font>
>> 2. <font color=Gray>如果不先暫時觀察一下情況的話,無法判斷。</font>
>> 3. <font color=Gray>不先實際確認的話,很難給出估價。</font>
---
![[更多資訊]]