# ~てならない
#上級(N2)
> [!note] **~[[中止形#第二中止形(て形)|【中止形(て)】]]+[[なる【成る】|なら]]+[[動詞《ない形》|ない]]**
>
>* 湧現的情緒感受無法抑制
>
>> [!info] 提醒
>> 「ならない」原意為「不成」,此處可理解為「不行」。因此整個句型可理解為「湧現的情緒感受強烈到**不行**」。
>
>> [!warning]+ 使用限制
>> 用於第三人稱時需搭配「[[ようだ/みたいだ|ようだ]]、[[らしい]]」等表示「推測」的詞彙使用。
>
>> [!abstract] 參考中譯
>> 極度~/不禁~
---
> [!example]+ 例句
> 1. 腰が**痛く<font color=Gold>てならない</font>**。
> 2. 痛みを感じるのは有意義ではないかと**思え<font color=Gold>てならない</font>**。
> 3. その機会が失われたことは**残念<font color=Gold>でならない</font>**。
>
>> 1. <font color=Gray>腰痛到不行。</font>
>> 2. <font color=Gray>不禁覺得感受到痛苦是有意義的。</font>
>> 3. <font color=Gray>失去那次機會實在是非常的可惜。</font>
---
![[更多資訊]]