# ~わりに〔は〕
#上級(N2)
> [!note] [[附屬子句(従属節)與並列子句(並列節)|X]] **[[わり【割】|わり]]+[[助詞「に」#(4)基準|に]]+[[助詞「は」#(4)主題化(強調・對比・暗示)|〔は〕]]** [[主要子句(主節)|Y]]
>
>* 程度不符、比例不對
>
>> [!abstract] 接續
>>
>> [[常体(普通体)#修飾或接續名詞時|【常体】]](ナ形+な/N+の)<font color=Gold>+</font>
>>
>>> [!info] 其他接續
>>> * ナ形【である】<font color=Gold>+</font>
>>> * N【である】<font color=Gold>+</font>
>
>> [!info] 提醒
>> * 本句型的意義為「用前句(X)比例當作基準,後句(Y)與之不符」
>
>> [!abstract] 參考中譯
>> 與X不符
---
> [!example]+ 例句
> 1. うちの子は勉強している**<font color=Gold>わりには</font>**、成績が全然だめだ。
> 2. ここは日差しが少ない**<font color=Gold>わりに</font>**、30℃前後まで上がるということだ。
> 3. 大きな体をしている**<font color=Gold>わりには</font>**、生きて目撃される機会はめったにない。
>
>> 1. <font color=Gray>我們家孩子雖然蠻用功的,但成績完全不行。</font>
>> 2. <font color=Gray>這邊雖然日照少,但聽說氣溫也可能升到30度上下。</font>
>> 3. <font color=Gray>雖然體型龐大,但卻很少有可以直接目擊的機會。</font>
---
![[更多資訊]]