# ~わりに〔は〕 #上級(N2) > [!note] [[附屬子句(従属節)與並列子句(並列節)|X]] **[[わり【割】|わり]]+[[助詞「に」#(4)基準|に]]+[[助詞「は」#(4)主題化(強調・對比・暗示)|〔は〕]]** [[主要子句(主節)|Y]] > >* 程度不符、比例不對 > >> [!abstract] 接續 >> >> [[常体(普通体)#修飾或接續名詞時|【常体】]](ナ形+な/N+の)<font color=Gold>+</font> >> >>> [!info] 其他接續 >>> * ナ形【である】<font color=Gold>+</font> >>> * N【である】<font color=Gold>+</font> > >> [!info] 提醒 >> * 本句型的意義為「用前句(X)比例當作基準,後句(Y)與之不符」 > >> [!abstract] 參考中譯 >> 與X不符 --- > [!example]+ 例句 > 1. うちの子は勉強している**<font color=Gold>わりには</font>**、成績が全然だめだ。 > 2. ここは日差しが少ない**<font color=Gold>わりに</font>**、30℃前後まで上がるということだ。 > 3. 大きな体をしている**<font color=Gold>わりには</font>**、生きて目撃される機会はめったにない。 > >> 1. <font color=Gray>我們家孩子雖然蠻用功的,但成績完全不行。</font> >> 2. <font color=Gray>這邊雖然日照少,但聽說氣溫也可能升到30度上下。</font> >> 3. <font color=Gray>雖然體型龐大,但卻很少有可以直接目擊的機會。</font> --- ![[更多資訊]]