# ~より~ほうが #中級(N3) > [!note] X **[[助詞「より」#(1)比較|より]] Y [[ほう【方】|ほう]]+[[助詞「が」#(1)未知(新)主詞|が]]~**  > >* 比起X,Y更加~ > >> [!abstract] 接續(X) >> >> [[常体(普通体)|【常体】]](ナ形 ~~だ~~/N ~~だ~~)<font color=Gold>より</font> > >> [!abstract] 接續(Y) >> >> [[常体(普通体)#修飾或接續名詞時|【常体】]](ナ形+な/N+の)<font color=Gold>ほう</font> > >> [!info] 提醒 >> * 此句型強調X和Y兩個選項之間的比較,當Y為動詞==非過去肯定==時,使用[[動詞《辞書形》|《辞書形》]]即可,和「[[ほうがいい|(た)ほうがいい]]」不同。 >> * 另外,和「[[ほうがいい|(た)ほうがいい]]」語氣上意有所不同: >> * ~より~ほうが~:客觀中立 >> * ~(た)ほうがいい:主觀強調 > >> [!abstract] 參考中譯 >> 比起X,Y更加~ --- > [!example]+ 例句 > 1. 逃げる**<font color=Gold>より</font>**戦う**<font color=Gold>ほうが</font>**いい。 > 2. 日曜日**<font color=Gold>より</font>**、土曜日の**<font color=Gold>ほうが</font>**人が集まりやすいかな。 > 3. 運動は激しい**<font color=Gold>より</font>**安全な**<font color=Gold>ほうが</font>**大事です。 > >> 1. <font color=Gray>比起逃避,正面迎擊更好。</font> >> 2. <font color=Gray>比起週日,週六更能聚集人潮。</font> >> 3. <font color=Gray>運動這件事情,安全比激烈要來的重要。</font> --- ![[更多資訊]]