# ~より~ほうが
#中級(N3)
> [!note] X **[[助詞「より」#(1)比較|より]] Y [[ほう【方】|ほう]]+[[助詞「が」#(1)未知(新)主詞|が]]~**
>
>* 比起X,Y更加~
>
>> [!abstract] 接續(X)
>>
>> [[常体(普通体)|【常体】]](ナ形 ~~だ~~/N ~~だ~~)<font color=Gold>より</font>
>
>> [!abstract] 接續(Y)
>>
>> [[常体(普通体)#修飾或接續名詞時|【常体】]](ナ形+な/N+の)<font color=Gold>ほう</font>
>
>> [!info] 提醒
>> * 此句型強調X和Y兩個選項之間的比較,當Y為動詞==非過去肯定==時,使用[[動詞《辞書形》|《辞書形》]]即可,和「[[ほうがいい|(た)ほうがいい]]」不同。
>> * 另外,和「[[ほうがいい|(た)ほうがいい]]」語氣上意有所不同:
>> * ~より~ほうが~:客觀中立
>> * ~(た)ほうがいい:主觀強調
>
>> [!abstract] 參考中譯
>> 比起X,Y更加~
---
> [!example]+ 例句
> 1. 逃げる**<font color=Gold>より</font>**戦う**<font color=Gold>ほうが</font>**いい。
> 2. 日曜日**<font color=Gold>より</font>**、土曜日の**<font color=Gold>ほうが</font>**人が集まりやすいかな。
> 3. 運動は激しい**<font color=Gold>より</font>**安全な**<font color=Gold>ほうが</font>**大事です。
>
>> 1. <font color=Gray>比起逃避,正面迎擊更好。</font>
>> 2. <font color=Gray>比起週日,週六更能聚集人潮。</font>
>> 3. <font color=Gray>運動這件事情,安全比激烈要來的重要。</font>
---
![[更多資訊]]