# ~ようか/ましょうか #初級(N5) > [!note] **V[[動詞《意向形》|《意向形》]](よう/ましょう)+[[助詞「か」#(1)疑問・不定|か]]** > > 動作V的**委婉意志** > * [[ようか/ましょうか#(1)動作請示|動作請示]] > * [[ようか/ましょうか#(2)委婉勸誘|委婉勸誘]] > >> [!info] 提醒 >> 由於使用《意向形》主要表示「意志/勸誘」,因此搭配「か」之後就形成相對委婉的意志表現。差別在於: >> >> * **動作請示**:說話者想執行動作V,尋求聽話者的同意 >> * **委婉勸誘**:說話者委婉勸誘聽話者一起做動作V > >> [!abstract] 參考中譯 >> 幫您做V吧/做V吧 --- ## (1)動作請示 > [!NOTE] V《意向形》(よう/ましょう)+か > * 動作請示 ◀ > * [[ようか/ましょうか#(2)委婉勸誘|委婉勸誘]] > [!note] Note > **說話者想執行動作V,尋求聽話者的同意**。 > [!example]+ 例句 > 1. 荷物を**<font color=Gold>持ちましょうか</font>**。 > 2. ペンがないんですね。**<font color=Gold>借りましょうか</font>**。 > 3. **<font color=Gold>手伝いましょうか。</font>** > >> 1. <font color=Gray>我來幫您拿行李吧!</font> >> 2. <font color=Gray>您沒有筆對吧。我借你吧!<font color=Gray></font> >> 3. <font color=Gray>我來幫您吧!</font> >> > > <font color=orange>初學者常會誤以為只要有「ましょう」就一定要一起做,但並非如此。由於「よう/ましょう」是[[動詞《意向形》|《意向形》]],核心概念為主詞意志,因此本用法的「動作請示」當然就==不是==要邀清對方一起做的意思。</font> --- ## (2)委婉勸誘 > [!NOTE] V《意向形》(よう/ましょう)+か > * [[ようか/ましょうか#(1)動作請示|動作請示]] > * 委婉勸誘 ◀ > [!note] Note > **說話者想勸誘聽話者一起做動作V**。 > [!example]+ 例句 > 1. では、**<font color=Gold>行きましょうか</font>**。 > 2. ちょっと**<font color=Gold>休みましょうか</font>**。 > 3. 一緒に**<font color=Gold>やろうか</font>**。 > >> 1. <font color=Gray>那麼,一起去吧!</font> >> 2. <font color=Gray>稍微休息一下吧!</font> >> 3. <font color=Gray>一起做吧!</font> --- ![[更多資訊]]