# ~ようか/ましょうか
#初級(N5)
> [!note] **V[[動詞《意向形》|《意向形》]](よう/ましょう)+[[助詞「か」#(1)疑問・不定|か]]**
>
> 動作V的**委婉意志**
> * [[ようか/ましょうか#(1)動作請示|動作請示]]
> * [[ようか/ましょうか#(2)委婉勸誘|委婉勸誘]]
>
>> [!info] 提醒
>> 由於使用《意向形》主要表示「意志/勸誘」,因此搭配「か」之後就形成相對委婉的意志表現。差別在於:
>>
>> * **動作請示**:說話者想執行動作V,尋求聽話者的同意
>> * **委婉勸誘**:說話者委婉勸誘聽話者一起做動作V
>
>> [!abstract] 參考中譯
>> 幫您做V吧/做V吧
---
## (1)動作請示
> [!NOTE] V《意向形》(よう/ましょう)+か
> * 動作請示 ◀
> * [[ようか/ましょうか#(2)委婉勸誘|委婉勸誘]]
> [!note] Note
> **說話者想執行動作V,尋求聽話者的同意**。
> [!example]+ 例句
> 1. 荷物を**<font color=Gold>持ちましょうか</font>**。
> 2. ペンがないんですね。**<font color=Gold>借りましょうか</font>**。
> 3. **<font color=Gold>手伝いましょうか。</font>**
>
>> 1. <font color=Gray>我來幫您拿行李吧!</font>
>> 2. <font color=Gray>您沒有筆對吧。我借你吧!<font color=Gray></font>
>> 3. <font color=Gray>我來幫您吧!</font>
>>
>
> <font color=orange>初學者常會誤以為只要有「ましょう」就一定要一起做,但並非如此。由於「よう/ましょう」是[[動詞《意向形》|《意向形》]],核心概念為主詞意志,因此本用法的「動作請示」當然就==不是==要邀清對方一起做的意思。</font>
---
## (2)委婉勸誘
> [!NOTE] V《意向形》(よう/ましょう)+か
> * [[ようか/ましょうか#(1)動作請示|動作請示]]
> * 委婉勸誘 ◀
> [!note] Note
> **說話者想勸誘聽話者一起做動作V**。
> [!example]+ 例句
> 1. では、**<font color=Gold>行きましょうか</font>**。
> 2. ちょっと**<font color=Gold>休みましょうか</font>**。
> 3. 一緒に**<font color=Gold>やろうか</font>**。
>
>> 1. <font color=Gray>那麼,一起去吧!</font>
>> 2. <font color=Gray>稍微休息一下吧!</font>
>> 3. <font color=Gray>一起做吧!</font>
---
![[更多資訊]]