# ~ざるを得ない #上級(N2) > [!note] **V《~~ない~~[[動詞《ない形》#《ない形》去掉「ない」|形]]》+[[否定助動詞「ない・ぬ/ず〔に〕」#ぬ/ず〔に〕|ざる]]+[[助詞「を」#(1)目的語(受詞)|を]]+[[うる・える【得る】|得]]+[[動詞《ない形》|ない]]** > >* **不得**不做動作V > >> [!info] 提醒 >> 「する+ざる」→「せざる」 >>> [!question]- 為何會變「せざる」? >>> ![[否定助動詞「ない・ぬ/ず〔に〕」#^04d811]] > >> [!abstract] 參考中譯 >> 不得不做V --- > [!example]+ 例句 > 1. 腰が急に痛くなったので、病院へ**<font color=Gold>行かざるをえない</font>**。 > 2. 彼は敵ですが、その実力を**<font color=Gold>認めざるをえません</font>**。 > 3. 台風のため、コンサートを中止に**せ<font color=Gold>ざるをえない</font>**。 > >> 1. <font color=Gray>由於突然腰痛,不得不去醫院。</font> >> 2. <font color=Gray>雖然是敵人,但不得不承認他的實力。</font> >> 3. <font color=Gray>由於颱風的緣故,不得不中止演唱會。</font> --- ![[更多資訊]]