# ~ざるを得ない
#上級(N2)
> [!note] **V《~~ない~~[[動詞《ない形》#《ない形》去掉「ない」|形]]》+[[否定助動詞「ない・ぬ/ず〔に〕」#ぬ/ず〔に〕|ざる]]+[[助詞「を」#(1)目的語(受詞)|を]]+[[うる・える【得る】|得]]+[[動詞《ない形》|ない]]**
>
>* **不得**不做動作V
>
>> [!info] 提醒
>> 「する+ざる」→「せざる」
>>> [!question]- 為何會變「せざる」?
>>> ![[否定助動詞「ない・ぬ/ず〔に〕」#^04d811]]
>
>> [!abstract] 參考中譯
>> 不得不做V
---
> [!example]+ 例句
> 1. 腰が急に痛くなったので、病院へ**<font color=Gold>行かざるをえない</font>**。
> 2. 彼は敵ですが、その実力を**<font color=Gold>認めざるをえません</font>**。
> 3. 台風のため、コンサートを中止に**せ<font color=Gold>ざるをえない</font>**。
>
>> 1. <font color=Gray>由於突然腰痛,不得不去醫院。</font>
>> 2. <font color=Gray>雖然是敵人,但不得不承認他的實力。</font>
>> 3. <font color=Gray>由於颱風的緣故,不得不中止演唱會。</font>
---
![[更多資訊]]