# 助詞「でも」 > [!note] [[助詞的種類#副助詞|(副)]]助詞<font color=Lime>「でも」</font> > * [[助詞「でも」#(1)類推|類推]] > * [[助詞「でも」#(2)同性質列舉|同性質列舉]] > * [[助詞「でも」#(3)任意|任意]] >> [!warning]+ 注意 >> 另一個長得很像的「ても(でも)」是由「[[中止形]]+[[助詞「も」|も]]」形成的,表示「逆接」,和本用法不同。 --- ## (1)類推 > [!note] [[助詞的種類#副助詞|(副)]]助詞<font color=Lime>「でも」</font> > * 類推 ◀ > * [[助詞「でも」#(2)同性質列舉|同性質列舉]] > * [[助詞「でも」#(3)任意|任意]] > [!note] Note > 表示「低程度類比」時,使用助詞「でも」。表示「連低程度也~,(更高程度就不用說了)」。 > [!example]+ 例句 > 1. そんな問題なら小さな子供**<font color=Lime>でも</font>**わかります。 > 2. 彼は小学生程度の英語**<font color=Lime>でも</font>**できない。 > 3. これはお年寄りに**<font color=Lime>でも</font>**できる簡単な操作です。 > >> 1. <font color=Gray>如果是那樣的問題連小孩都懂。</font> >> 2. <font color=Gray>他連小學程度的英語也不會。</font> >> 3. <font color=Gray>這是連對年長者來說也很簡單的操作。</font> --- ## (2)同性質列舉 > [!note] [[助詞的種類#副助詞|(副)]]助詞<font color=Lime>「でも」</font> > * [[助詞「でも」#(1)類推|類推]] > * 同性質列舉 ◀ > * [[助詞「でも」#(3)任意|任意]] > [!example]+ 例句 > 1. お茶**<font color=Lime>でも</font>**飲みましょうか。 > 2. 海へ**<font color=Lime>でも</font>**行きましょうよ。 > 3. 先生に**<font color=Lime>でも</font>**相談してみてください。 > >> 1. <font color=Gray>要不要喝點茶之類的呢?</font> >> 2. <font color=Gray>要不要去海邊之類的呢?</font> >> 3. <font color=Gray>要不要去找老師等人諮詢一下呢?</font> >> > > <font color=orange>所謂的「同性質」表示不一定要完全相同,只要類似的也行。</font> --- ## (3)任意 > [!note] [[助詞的種類#副助詞|(副)]]助詞<font color=Lime>「でも」</font> > * [[助詞「でも」#(1)類推|類推]] > * [[助詞「でも」#(2)同性質列舉|同性質列舉]] > * 任意 ◀ > [!note] Note > 表示「任意」時,使用助詞「でも」。 >> [!abstract] 助詞的[[助詞的接續|接續]]・[[助詞的複合|複合]]・[[助詞的取代|取代]] >> 疑問詞+**<font color=Lime>でも</font>**+==肯定敘述== > [!example]+ 例句 > 1. こんなに簡単な問題は誰**<font color=Lime>でも</font>**==わかります==。 > 2. いつ**<font color=Lime>でも</font>**==いい==ので、どうぞお聞きください。 > 3. 近年世界中どこで**<font color=Lime>でも</font>**お寿司を食べることが==できます==。 > >> 1. <font color=Gray>那麼簡單的問題無論是誰都懂。</font> >> 2. <font color=Gray>無論何時都無所謂,歡迎詢問。</font> >> 3. <font color=Gray>近年在全世界無論哪裡都可以吃的到壽司。</font> --- ![[更多資訊]]