# 助詞「なり」
> [!note] [[助詞的種類#副助詞|(副)]]助詞<font color=Lime>「なり」</font>
> * [[助詞「なり」#(1)任意【=でも】|任意【=でも】]]
> * [[助詞「なり」#(2)二擇一|二擇一]]
---
## (1)任意【=でも】
> [!note] [[助詞的種類#副助詞|(副)]]助詞<font color=Lime>「なり」</font>
> * 任意【=でも】 ◀
> * [[助詞「なり」#(2)二擇一|二擇一]]
> [!note] Note
> 表示「任意」時,使用助詞「なり」,等於[[助詞「でも」#(3)任意|「でも」]]。
>> [!abstract] 助詞的[[助詞的接續|接續]]・[[助詞的複合|複合]]・[[助詞的取代|取代]]
>> 疑問詞+**<font color=Lime>なり</font>**+==肯定敘述==
> [!example]+ 例句
> 1. こんなに簡単な問題は誰**<font color=Lime>なり</font>**わかります。
> 2. いつ**<font color=Lime>なり</font>**構いませんので、どうぞお聞きください。
> 3. 何**<font color=Lime>なり</font>**とお申し付けください。
>
>> 1. <font color=Gray>那麼簡單的問題無論是誰都懂。</font>
>> 2. <font color=Gray>無論何時都無所謂,歡迎詢問。</font>
>> 3. <font color=Gray>無論是什麼都儘管吩咐。</font>
---
## (2)二擇一
> [!note] [[助詞的種類#副助詞|(副)]]助詞<font color=Lime>「なり」</font>
> * [[助詞「なり」#(1)任意【=でも】|任意【=でも】]]
> * 二擇一 ◀
> [!note] Note
> 表示「從A和B之中擇一」時,使用「AなりBなり」。
>> [!abstract] 助詞的[[助詞的接續|接續]]・[[助詞的複合|複合]]・[[助詞的取代|取代]]
>> * V[[動詞《辞書形》|《辞書形》]]**<font color=Lime>なり</font>**
>> * N**<font color=Lime>なり</font>**
> [!example]+ 例句
> 1. ジュース**<font color=Lime>なり</font>**コーヒー**<font color=Lime>なり</font>(を)**持ってください。
> 2. 李さん**に<font color=Lime>なり</font>**王さん**に<font color=Lime>なり</font>**聞いたらどうですか。
> 3. 李さん**<font color=Lime>なり</font>**王さん**<font color=Lime>なり</font>に**聞いたらどうですか。
> 4. 電話**<font color=Lime>なり</font>**メール**<font color=Lime>なり</font>で**知らせる。
>
>> 1. <font color=Gray>請拿果汁或咖啡。</font>
>> 2. <font color=Gray>去問李[[「敬稱」與「呼び捨て」#さん|桑]]或王[[「敬稱」與「呼び捨て」#さん|桑]]如何呢?</font>
>> 3. <font color=Gray>同例2</font>
>> 4. <font color=Gray>用電話或郵件通知。</font>
>>
>
> <font color=orange>和其他[[助詞的種類|格助詞]]複合時,可分別置於格助詞後(如例2),或先使用「AなりBなり」之後再加上格助詞(如例3)</font>
---
![[更多資訊]]