# 助詞「なり」 > [!note] [[助詞的種類#副助詞|(副)]]助詞<font color=Lime>「なり」</font> > * [[助詞「なり」#(1)任意【=でも】|任意【=でも】]] > * [[助詞「なり」#(2)二擇一|二擇一]] --- ## (1)任意【=でも】 > [!note] [[助詞的種類#副助詞|(副)]]助詞<font color=Lime>「なり」</font> > * 任意【=でも】 ◀ > * [[助詞「なり」#(2)二擇一|二擇一]] > [!note] Note > 表示「任意」時,使用助詞「なり」,等於[[助詞「でも」#(3)任意|「でも」]]。 >> [!abstract] 助詞的[[助詞的接續|接續]]・[[助詞的複合|複合]]・[[助詞的取代|取代]] >> 疑問詞+**<font color=Lime>なり</font>**+==肯定敘述== > [!example]+ 例句 > 1. こんなに簡単な問題は誰**<font color=Lime>なり</font>**わかります。 > 2. いつ**<font color=Lime>なり</font>**構いませんので、どうぞお聞きください。 > 3. 何**<font color=Lime>なり</font>**とお申し付けください。 > >> 1. <font color=Gray>那麼簡單的問題無論是誰都懂。</font> >> 2. <font color=Gray>無論何時都無所謂,歡迎詢問。</font> >> 3. <font color=Gray>無論是什麼都儘管吩咐。</font> --- ## (2)二擇一 > [!note] [[助詞的種類#副助詞|(副)]]助詞<font color=Lime>「なり」</font> > * [[助詞「なり」#(1)任意【=でも】|任意【=でも】]] > * 二擇一 ◀ > [!note] Note > 表示「從A和B之中擇一」時,使用「AなりBなり」。 >> [!abstract] 助詞的[[助詞的接續|接續]]・[[助詞的複合|複合]]・[[助詞的取代|取代]] >> * V[[動詞《辞書形》|《辞書形》]]**<font color=Lime>なり</font>** >> * N**<font color=Lime>なり</font>** > [!example]+ 例句 > 1. ジュース**<font color=Lime>なり</font>**コーヒー**<font color=Lime>なり</font>(を)**持ってください。 > 2. 李さん**に<font color=Lime>なり</font>**王さん**に<font color=Lime>なり</font>**聞いたらどうですか。 > 3. 李さん**<font color=Lime>なり</font>**王さん**<font color=Lime>なり</font>に**聞いたらどうですか。 > 4. 電話**<font color=Lime>なり</font>**メール**<font color=Lime>なり</font>で**知らせる。 > >> 1. <font color=Gray>請拿果汁或咖啡。</font> >> 2. <font color=Gray>去問李[[「敬稱」與「呼び捨て」#さん|桑]]或王[[「敬稱」與「呼び捨て」#さん|桑]]如何呢?</font> >> 3. <font color=Gray>同例2</font> >> 4. <font color=Gray>用電話或郵件通知。</font> >> > > <font color=orange>和其他[[助詞的種類|格助詞]]複合時,可分別置於格助詞後(如例2),或先使用「AなりBなり」之後再加上格助詞(如例3)</font> --- ![[更多資訊]]