# 助詞「と」
> [!note] [[助詞的種類#格助詞|(格)]]助詞<font color=Lime>「と」</font>:
> * [[助詞「と」#(1)同向並列|同向並列]]
> * [[助詞「と」#(2)雙向・比較對象|雙向・比較對象]]
> * [[助詞「と」#(3)結果|結果]]
> * [[助詞「と」#(4)引用・引述|引用・引述]]
>
>> [!abstract]+ 進階功能
>> * [[助詞「と」#副詞形(狀態強調)|副詞形(狀態強調)]]
---
## (1)同向並列
> [!note] [[助詞的種類#格助詞|(格)]]助詞<font color=Lime>「と」</font>
> * 同向並列 ◀
> * [[助詞「と」#(2)雙向・比較對象|雙向・比較對象]]
> * [[助詞「と」#(3)結果|結果]]
> * [[助詞「と」#(4)引用・引述|引用・引述]]
> [!note] Note
> 表示「全部列舉或相同動作對象」時,使用助詞「と」。
> [!example]+ 全部列舉
> 1. 机の上に時計**<font color=Lime>と</font>**スマホ(と)があります。
> 2. 今日**<font color=Lime>と</font>**明日(と)は休みです。
> 3. いないのは王さん**<font color=Lime>と</font>**林さんです。
>
>> 1. <font color=Gray>書桌上有鐘錶和智慧型手機。</font>
>> 2. <font color=Gray>今天和明天休假。</font>
>> 3. <font color=Gray>不在場的是王[[「敬稱」與「呼び捨て」#さん|桑]]和林[[「敬稱」與「呼び捨て」#さん|桑]]。</font>
>>
>
> <font color=orange>本用法最後一項事物的「と」原則上省略。</font>
> [!example]+ 相同動作對象
> 1. 山本さん**<font color=Lime>と</font>**食事をしました。
> 2. 私は先月姉**<font color=Lime>と</font>**韓国へ遊びに行きました。
> 3. クラスメート**<font color=Lime>と</font>**一緒に宿題をしました。
>
>> 1. <font color=Gray>和山本[[「敬稱」與「呼び捨て」#さん|桑]]去用餐。</font>
>> 2. <font color=Gray>我上個月和姊姊去韓國遊玩。</font>
>> 3. <font color=Gray>和班上同學一起做作業。</font>
>>
>
> <font color=orange>本項用法的動作必須為「相同方向」,和(2)雙向動作對象不同。</font>
---
## (2)雙向・比較對象
> [!note] [[助詞的種類#格助詞|(格)]]助詞<font color=Lime>「と」</font>
> * [[助詞「と」#(1)同向並列|同向並列]]
> * 雙向・比較對象 ◀
> * [[助詞「と」#(3)結果|結果]]
> * [[助詞「と」#(4)引用・引述|引用・引述]]
> [!note] Note
> 表示「雙向動作或相互比較的對象」時,使用助詞「と」。
> [!example]+ 雙向動作對象
> 1. 元カレ**<font color=Lime>と</font>**会いました。
> 2. 先輩**<font color=Lime>と</font>**話しています。
> 3. 彼女**<font color=Lime>と</font>**喧嘩しました。
> 4. 社長は奥さん**<font color=Lime>と</font>**愛し合っています。
>
>> 1. <font color=Gray>和前男友見了面。</font>
>> 2. <font color=Gray>和前輩說了話。</font>
>> 3. <font color=Gray>和女友吵了架。</font>
>> 4. <font color=Gray>社長和夫人相愛。</font>
> [!example]+ 相互比較對象
> 1. 虎**<font color=Lime>と</font>**犬**<font color=Lime>と</font>**どちらが強いですか。
> 2. ロシア**<font color=Lime>と</font>**アフリカ**<font color=Lime>と</font>**どちらが大きいですか。
> 3. 自分のパソコンはあなたの**<font color=Lime>と</font>**同じです。
> 4. あの猿は赤ちゃん**<font color=Lime>と</font>**似ています。
>
>> 1. <font color=Gray>老虎和狗哪個較強?</font>
>> 2. <font color=Gray>俄羅斯和非洲哪個較大?</font>
>> 3. <font color=Gray>我的電腦和你的同款。</font>
>> 4. <font color=Gray>那隻猴子長得很像嬰兒。</font>
---
## (3)結果
> [!note] [[助詞的種類#格助詞|(格)]]助詞<font color=Lime>「と」</font>
> * [[助詞「と」#(1)同向並列|同向並列]]
> * [[助詞「と」#(2)雙向・比較對象|雙向・比較對象]]
> * 結果 ◀
> * [[助詞「と」#(4)引用・引述|引用・引述]]
> [!note] Note
> 表示「變化・選擇・移動」的最終結果時,使用助詞「と」。
> [!example]+ 例句
> 1. あの時の少年は野球選手**<font color=Lime>と</font>**なりました。
> 2. 氷が水**<font color=Lime>と</font>**なりました。
> 3. 父は投資を職業**<font color=Lime>と</font>**しています。
> 4. ソファーをベット**<font color=Lime>と</font>**して使っています。
> 5. 山**へ<font color=Lime>と</font>**向かっている。
>
>> 1. <font color=Gray>那時的少年變成了棒球選手。</font>
>> 2. <font color=Gray>冰變成了水。</font>
>> 3. <font color=Gray>父親以投資作為職業。</font>
>> 4. <font color=Gray>把沙發當作床來使用。</font>
>> 5. <font color=Gray>往山區移動。</font>
---
## (4)引用・引述
> [!note] [[助詞的種類#格助詞|(格)]]助詞<font color=Lime>「と」</font>
> * [[助詞「と」#(1)同向並列|同向並列]]
> * [[助詞「と」#(2)雙向・比較對象|雙向・比較對象]]
> * [[助詞「と」#(3)結果|結果]]
> * 引用・引述 ◀
> [!note] Note
> 針對名詞或敘述的「引用・引述」時,使用助詞「と」。詳細用法請參照[[引用句(引用節)|引用句]]
> [!example]+ 例句
> 1. 黒田さんは「俺は知らない」**<font color=Lime>と</font>**言いました。
> 2. この漢字は「さとし」**<font color=Lime>と</font>**読みます。
> 3. それはあり得ない**<font color=Lime>と</font>**思いますよ。
> 4. そこに禁煙**<font color=Lime>と</font>**書いた紙が貼ってあります。
>
>> 1. <font color=Gray>黑田[[「敬稱」與「呼び捨て」#さん|桑]]說 "我不知道" 。</font>
>> 2. <font color=Gray>這個漢字唸成 "さとし" 。</font>
>> 3. <font color=Gray>我認為那是不可能的喔。</font>
>> 4. <font color=Gray>在那裡貼著一張寫著 "禁煙" 的紙。</font>
---
## 進階功能
> [!todo] 學習建議
> 建議[[等級|中級]]以上再學
### 副詞形(狀態強調)
> [!NOTE]
>
> 某些詞彙可接續「と」來強調狀態,**類似中文的「~地」**。分為下列兩種可能:
>
> 1. **原本不是副詞**:加了「と」之後==可作為副詞使用==。例如:意外と(意外地)、わりと(出乎意料地)
> 2. **原本就是副詞**:加了「と」之後==加強語氣,不加其實也可以==。例如:色々と(各式各樣地、盡其所能地)、ゆっくりと(慢慢地)、しっかりと(確實地)
>
> 第2種情況中,如果加了「と」之後再加上「する」的話,可轉成動詞使用。如果變成「とし[[時態(テンス・アスペクト)#狀態持續【連体修飾句】|た]]」即可比照[[名詞修飾子句(連体修飾節)|連体修飾]]的方式修飾名詞。例如:
> * しっかりとした人(穩重確實的人)
> * ゆっくりとした時間を過ごす(度過悠閒的時光)
---
![[更多資訊]]