# 助詞「と」 > [!note] [[助詞的種類#格助詞|(格)]]助詞<font color=Lime>「と」</font>: > * [[助詞「と」#(1)同向並列|同向並列]] > * [[助詞「と」#(2)雙向・比較對象|雙向・比較對象]] > * [[助詞「と」#(3)結果|結果]] > * [[助詞「と」#(4)引用・引述|引用・引述]] > >> [!abstract]+ 進階功能 >> * [[助詞「と」#副詞形(狀態強調)|副詞形(狀態強調)]] --- ## (1)同向並列 > [!note] [[助詞的種類#格助詞|(格)]]助詞<font color=Lime>「と」</font> > * 同向並列 ◀ > * [[助詞「と」#(2)雙向・比較對象|雙向・比較對象]] > * [[助詞「と」#(3)結果|結果]] > * [[助詞「と」#(4)引用・引述|引用・引述]] > [!note] Note > 表示「全部列舉或相同動作對象」時,使用助詞「と」。 > [!example]+ 全部列舉 > 1. 机の上に時計**<font color=Lime>と</font>**スマホ(と)があります。 > 2. 今日**<font color=Lime>と</font>**明日(と)は休みです。 > 3. いないのは王さん**<font color=Lime>と</font>**林さんです。 > >> 1. <font color=Gray>書桌上有鐘錶和智慧型手機。</font> >> 2. <font color=Gray>今天和明天休假。</font> >> 3. <font color=Gray>不在場的是王[[「敬稱」與「呼び捨て」#さん|桑]]和林[[「敬稱」與「呼び捨て」#さん|桑]]。</font> >> > > <font color=orange>本用法最後一項事物的「と」原則上省略。</font> > [!example]+ 相同動作對象 > 1. 山本さん**<font color=Lime>と</font>**食事をしました。 > 2. 私は先月姉**<font color=Lime>と</font>**韓国へ遊びに行きました。 > 3. クラスメート**<font color=Lime>と</font>**一緒に宿題をしました。 > >> 1. <font color=Gray>和山本[[「敬稱」與「呼び捨て」#さん|桑]]去用餐。</font> >> 2. <font color=Gray>我上個月和姊姊去韓國遊玩。</font> >> 3. <font color=Gray>和班上同學一起做作業。</font> >> > > <font color=orange>本項用法的動作必須為「相同方向」,和(2)雙向動作對象不同。</font> --- ## (2)雙向・比較對象 > [!note] [[助詞的種類#格助詞|(格)]]助詞<font color=Lime>「と」</font> > * [[助詞「と」#(1)同向並列|同向並列]] > * 雙向・比較對象 ◀ > * [[助詞「と」#(3)結果|結果]] > * [[助詞「と」#(4)引用・引述|引用・引述]] > [!note] Note > 表示「雙向動作或相互比較的對象」時,使用助詞「と」。 > [!example]+ 雙向動作對象 > 1. 元カレ**<font color=Lime>と</font>**会いました。 > 2. 先輩**<font color=Lime>と</font>**話しています。 > 3. 彼女**<font color=Lime>と</font>**喧嘩しました。 > 4. 社長は奥さん**<font color=Lime>と</font>**愛し合っています。 > >> 1. <font color=Gray>和前男友見了面。</font> >> 2. <font color=Gray>和前輩說了話。</font> >> 3. <font color=Gray>和女友吵了架。</font> >> 4. <font color=Gray>社長和夫人相愛。</font> > [!example]+ 相互比較對象 > 1. 虎**<font color=Lime>と</font>**犬**<font color=Lime>と</font>**どちらが強いですか。 > 2. ロシア**<font color=Lime>と</font>**アフリカ**<font color=Lime>と</font>**どちらが大きいですか。 > 3. 自分のパソコンはあなたの**<font color=Lime>と</font>**同じです。 > 4. あの猿は赤ちゃん**<font color=Lime>と</font>**似ています。 > >> 1. <font color=Gray>老虎和狗哪個較強?</font> >> 2. <font color=Gray>俄羅斯和非洲哪個較大?</font> >> 3. <font color=Gray>我的電腦和你的同款。</font> >> 4. <font color=Gray>那隻猴子長得很像嬰兒。</font> --- ## (3)結果 > [!note] [[助詞的種類#格助詞|(格)]]助詞<font color=Lime>「と」</font> > * [[助詞「と」#(1)同向並列|同向並列]] > * [[助詞「と」#(2)雙向・比較對象|雙向・比較對象]] > * 結果 ◀ > * [[助詞「と」#(4)引用・引述|引用・引述]] > [!note] Note > 表示「變化・選擇・移動」的最終結果時,使用助詞「と」。 > [!example]+ 例句 > 1. あの時の少年は野球選手**<font color=Lime>と</font>**なりました。 > 2. 氷が水**<font color=Lime>と</font>**なりました。 > 3. 父は投資を職業**<font color=Lime>と</font>**しています。 > 4. ソファーをベット**<font color=Lime>と</font>**して使っています。 > 5. 山**へ<font color=Lime>と</font>**向かっている。 > >> 1. <font color=Gray>那時的少年變成了棒球選手。</font> >> 2. <font color=Gray>冰變成了水。</font> >> 3. <font color=Gray>父親以投資作為職業。</font> >> 4. <font color=Gray>把沙發當作床來使用。</font> >> 5. <font color=Gray>往山區移動。</font> --- ## (4)引用・引述 > [!note] [[助詞的種類#格助詞|(格)]]助詞<font color=Lime>「と」</font> > * [[助詞「と」#(1)同向並列|同向並列]] > * [[助詞「と」#(2)雙向・比較對象|雙向・比較對象]] > * [[助詞「と」#(3)結果|結果]] > * 引用・引述 ◀ > [!note] Note > 針對名詞或敘述的「引用・引述」時,使用助詞「と」。詳細用法請參照[[引用句(引用節)|引用句]] > [!example]+ 例句 > 1. 黒田さんは「俺は知らない」**<font color=Lime>と</font>**言いました。 > 2. この漢字は「さとし」**<font color=Lime>と</font>**読みます。 > 3. それはあり得ない**<font color=Lime>と</font>**思いますよ。 > 4. そこに禁煙**<font color=Lime>と</font>**書いた紙が貼ってあります。 > >> 1. <font color=Gray>黑田[[「敬稱」與「呼び捨て」#さん|桑]]說 "我不知道" 。</font> >> 2. <font color=Gray>這個漢字唸成 "さとし" 。</font> >> 3. <font color=Gray>我認為那是不可能的喔。</font> >> 4. <font color=Gray>在那裡貼著一張寫著 "禁煙" 的紙。</font> --- ## 進階功能 > [!todo] 學習建議 > 建議[[等級|中級]]以上再學 ### 副詞形(狀態強調) > [!NOTE] > > 某些詞彙可接續「と」來強調狀態,**類似中文的「~地」**。分為下列兩種可能: > > 1. **原本不是副詞**:加了「と」之後==可作為副詞使用==。例如:意外と(意外地)、わりと(出乎意料地) > 2. **原本就是副詞**:加了「と」之後==加強語氣,不加其實也可以==。例如:色々と(各式各樣地、盡其所能地)、ゆっくりと(慢慢地)、しっかりと(確實地) > > 第2種情況中,如果加了「と」之後再加上「する」的話,可轉成動詞使用。如果變成「とし[[時態(テンス・アスペクト)#狀態持續【連体修飾句】|た]]」即可比照[[名詞修飾子句(連体修飾節)|連体修飾]]的方式修飾名詞。例如: > * しっかりとした人(穩重確實的人) > * ゆっくりとした時間を過ごす(度過悠閒的時光) --- ![[更多資訊]]