# 中止形 中止形的主要功能為「前後句的連接」,連接後可能產生多種意義,必須視連接的內容與上下文而定。 其中,中止形又可細分為: * [[中止形#第二中止形(て形)|第二中止形(て形)]] * [[中止形#第一中止形(連用中止形)|第一中止形(連用中止形)]] > [!question] 為何有兩種中止形? > 「第二中止形」為「第一中止形」加上「て」所形成的。但考量到實用性,一般會先從「第二中止形(て形)」開始學習。 > [!Warning] 注意 > 如無特別說明,本站提及的「中止形」指的是「第二中止形(て形)」 --- ## 第二中止形(て形) > [!note] **第二中止形(て形)** > > **前後句的連接:** >* [[中止形#(1)連續敘述|連續敘述]] >* [[中止形#(2)相對敘述|相對敘述]] >* [[中止形#(3)因果關係|因果關係]] >* [[中止形#(4)動作方法|動作方法]] | | **肯定** | **否定** | |:---:|---|---| | 動詞 | [[動詞《て形》\|《て形》]] | [[中止形#動詞中止形的否定(なくて/ないで)\|なくて/ないで]] | | イ形 | ~くて | ~くなくて | | ナ形 | で | ~で〔は〕なくて | | 名詞 | で | ~で〔は〕なくて | > ナ形・名詞:[[斷定助動詞「だ/です」#である|である]] → で[[動詞《て形》|あって]] → で(あって) > [!abstract] 常見搭配固定句型 > > [!warning] 否定接續:なくて~ > 以下句型如果使用否定接續,需變成**「なくて~」** > > * [[て〔も〕いい]] > * [[てはいけない]] > * [[てはならない]] > * [[ても]] > * [[ていられる]] --- ### (1)連續敘述 > [!note] **第二中止形(て形)** > > **前後句的連接:** >* 連續敘述 ◀ >* [[中止形#(2)相對敘述|相對敘述]] >* [[中止形#(3)因果關係|因果關係]] >* [[中止形#(4)動作方法|動作方法]] > [!note] Note > **==相同主詞==的「連續動作・附帶狀況・敘述並列」等意** > [!example]+ 例句 > 1. **<font color=Gold>朝起きて</font>**、歯を磨きます。 > 2. レシピを**<font color=Gold>見て</font>**、料理を作ります。 > 3. これは**<font color=Gold>安くて</font>**おいしいです。 > 4. 彼は**<font color=Gold>親切で</font>**、優しい人です。 > >> 1. <font color=Gray>早上起床後刷牙。〈連續動作〉</font> >> 2. <font color=Gray>看者食譜做料理。〈附帶狀況〉</font> >> 3. <font color=Gray>這個既便宜又好吃。〈敘述並列〉</font> >> 4. <font color=Gray>他既親切又溫柔。〈敘述並列〉</font> >> > > <font color=orange>本用法中,無須過度在意「連續動作・附帶狀況・敘述並列」等細部解釋,只要知道核心概念為「連續性的敘述」,再依詞性和上下文翻譯即可。</font> --- ### (2)相對敘述 > [!note] **第二中止形(て形)** > > **前後句的連接:** >* [[中止形#(1)連續敘述|連續敘述]] >* 相對敘述 ◀ >* [[中止形#(3)因果關係|因果關係]] >* [[中止形#(4)動作方法|動作方法]] > [!note] Note > **==不同主詞==的相互對比** > [!example]+ 例句 > 1. 兄[[助詞「は」#(4)主題化(強調・對比・暗示)|は]]お風呂に**<font color=Gold>入って</font>**、弟[[助詞「は」#(4)主題化(強調・對比・暗示)|は]]家を出た。 > 2. 夏は**<font color=Gold>暑くて</font>**、冬は寒いです。 > 3. 父は**<font color=Gold>アメリカ人で</font>**、母は韓国人です。 > >> 1. <font color=Gray>哥哥去洗澡,弟弟則是出門。</font> >> 2. <font color=Gray>夏天很熱,而冬天很冷。</font> >> 3. <font color=Gray>父親是美國人,而母親是韓國人。</font> --- ### (3)因果關係 > [!note] **第二中止形(て形)** > > **前後句的連接:** >* [[中止形#(1)連續敘述|連續敘述]] >* [[中止形#(2)相對敘述|相對敘述]] >* 因果關係 ◀ >* [[中止形#(4)動作方法|動作方法]] > [!note] Note > **客觀描述非人為意志所產生的因果關係** > [!example]+ 例句 > 1. 母に**<font color=Gold>叱られて</font>**、泣いた。 > 2. この近くは**<font color=Gold>にぎやかでなくて</font>**、商売が難しい。 > 3. 今日は**<font color=Gold>休みで</font>**、お客さんが少ない。 > 4. **<font color=Gold>励ましてくれて</font>**、ありがとうございます。 > >> 1. <font color=Gray>被媽媽罵哭了。</font> >> 2. <font color=Gray>因為這附近不熱鬧,生意不好做。</font> >> 3. <font color=Gray>今天是假日,所以客人很少。</font> >> 4. <font color=Gray>感謝你鼓勵我。</font> >> > > <font color=orange>初學者通常較難理解本「因果關係」用法,因為本用法只能用於「非人為意志所產生的因果關係」,不一定能明顯翻譯出「因為~」。如例1、例4中,須從上下文觀察出前後句為因果關係,因此使用中止形。</font> --- ### (4)動作方法 > [!note] **第二中止形(て形)** > > **前後句的連接:** >* [[中止形#(1)連續敘述|連續敘述]] >* [[中止形#(2)相對敘述|相對敘述]] >* [[中止形#(3)因果關係|因果關係]] >* 動作方法 ◀ > [!note] Note > **以某動作為方法手段(限動詞使用)** > [!example]+ 例句 > 1. **<font color=Gold>歩いて</font>**行きます。 > 2. 醤油を**<font color=Gold>つけて</font>**食べます。 > 3. 動画を**<font color=Gold>見て</font>**勉強します。 > >> 1. <font color=Gray>走路去。</font> >> 2. <font color=Gray>沾醬油吃。</font> >> 3. <font color=Gray>看影片學習。</font> --- ### 動詞中止形的否定(なくて/ないで) 動詞中止形的否定有「なくて/ないで」兩種,各有共同與相異之處: > [!Note] なくて/ないで > * 附帶狀況:ないで > * 替代選項:なくて/ないで > * 因果關係: > * なくて(常用) > * ないで(少用) > [!example]+ 附帶狀況 > 1. **<font color=Red>朝ごはんを食べなくて、会社へ行った。(✕)</font>** > 2. 朝ごはんを**<font color=Gold>食べないで</font>**、会社へ行った。 >> <font color=Gray>沒吃早餐(就)去了公司。</font> > > <font color=orange>如例1,「なくて」無法用於「附帶狀況」。</font> > [!example]+ 替代選項 > 1. バスに**<font color=Gold>乗らなくて</font>**、タクシーで会社へ行った。 > 2. バスに**<font color=Gold>乗らないで</font>**、タクシーで会社へ行った。 >> <font color=Gray>不搭公車,而是搭計程車去。</font> > > <font color=orange>替代選項原則上兩者皆可,「ないで」或許用的多一些。</font> > [!example]+ 因果關係 > 1. 中国語が**<font color=Gold>できなくて</font>**、中国で暮らすのは難しい。(常用) > 2. 中国語が**<font color=Gold>できないで</font>**、中国で暮らすのは難しい。(少用) >> <font color=Gray>因為中文很難,所以在中國生活不容易。</font> > > <font color=orange>「因果關係」的用法中,「ないで」並非完全不能用,但相對少用。</font> --- ### 中止形的敬体 中止形除了上述型態外,**亦可使用特殊的【敬体】型態(只有肯定用法)**。主要用於鄭重場合的口語,書寫不宜。 > [!note] 中止形特殊的【敬体】型態 > * ~ます <font color=orange>→</font> ~まして > * ~です <font color=orange>→</font> ~でして > >> [!warning] 「イ形」和「否定」無此用法 | | **肯定** | |:---:|---| | 動詞 | ~まして | | ナ形 | ~でして・でありまして | | 名詞 | ~でして・でありまして | > [!example]+ 例句 > 1. 諸々の理由が**<font color=Gold>ありまして</font>**、しばらく一時的に店を閉めることにしました。 > 2. 申し訳ありません。今、**品切れ中<font color=Gold>でして</font>**… > 3. 生駒先生は、皆さんよくご存知の、大変ご高名な**先生<font color=Gold>でありまして</font>**、私が最も尊敬する医学者。 > >> 1. <font color=Gray>由於各種理由,本店將暫時歇業。</font> >> 2. <font color=Gray>非常抱歉。目前缺貨中...</font> >> 3. <font color=Gray>生駒醫師是眾所皆知的著名醫師,同時也是我最尊敬的醫師。</font> --- ## 第一中止形(連用中止形) > [!warning] 建議[[等級|中級]]以上再學 ,初級同學請先熟悉[[中止形#第二中止形(て形)|第二中止形(て形)]] > [!note] **第一中止形([[国語文法用語#連用形|連用]]中止形)** > > **前後句的連接:** >* 連續敘述 >* 相對敘述 > > ※ 不同於第二中止形,只有兩種用法 | | **肯定** | **否定** | |:---:|---|---| | 動詞 | 《~~ます~~[[動詞《ます形》#《ます形》去掉「ます」\|形]]》| [[否定助動詞「ない・ぬ/ず〔に〕」#ぬ/ず〔に〕\|ず/ずに]] | | イ形 | ~く | ~くなく | | ナ形 | で(あり) | で〔は〕なく | | 名詞 | で(あり) | で〔は〕なく | | [[ている]] | て[[いる・おる【居る】\|おり]] | ておらず | > ナ形・名詞:[[斷定助動詞「だ/です」#である|である]] → [[動詞《ます形》#《ます形》去掉「ます」|であり]] → で(あり) > [!example]+ 例句 > 1. 郵便局へ小包を出しに**<font color=Gold>行き</font>**、コンビニで**<font color=Gold>買い物し</font>**、家に帰った。 > 2. ミューオンは素粒子の一種**<font color=Gold>であり</font>**、X線よりも物体を通り抜ける性質が強い。 > 3. 問題は実力**<font color=Gold>ではなく</font>**、態度だ。 > 4. 今日は湿度が**<font color=Gold>低く</font>**カラッとした空気で、洗濯日和でしょう。 > >> 1. <font color=Gray>去郵局寄了包裹,到便利商店買了東西,然後回家。</font> >> 2. <font color=Gray>緲子是一種基本粒子,比起X光線有著更強的穿透性。</font> >> 3. <font color=Gray>問題不在實力,而是態度。</font> >> 4. <font color=Gray>今日濕度低,且空氣乾燥,是非常適合洗衣的日子。</font> ### 連用中止形的否定(ず/ずに) 請參照[[否定助動詞「ない・ぬ/ず〔に〕」#ぬ/ず〔に〕|ぬ/ず〔に〕]] --- ![[更多資訊]]