# 中止形
中止形的主要功能為「前後句的連接」,連接後可能產生多種意義,必須視連接的內容與上下文而定。
其中,中止形又可細分為:
* [[中止形#第二中止形(て形)|第二中止形(て形)]]
* [[中止形#第一中止形(連用中止形)|第一中止形(連用中止形)]]
> [!question] 為何有兩種中止形?
> 「第二中止形」為「第一中止形」加上「て」所形成的。但考量到實用性,一般會先從「第二中止形(て形)」開始學習。
> [!Warning] 注意
> 如無特別說明,本站提及的「中止形」指的是「第二中止形(て形)」
---
## 第二中止形(て形)
> [!note] **第二中止形(て形)**
>
> **前後句的連接:**
>* [[中止形#(1)連續敘述|連續敘述]]
>* [[中止形#(2)相對敘述|相對敘述]]
>* [[中止形#(3)因果關係|因果關係]]
>* [[中止形#(4)動作方法|動作方法]]
| | **肯定** | **否定** |
|:---:|---|---|
| 動詞 | [[動詞《て形》\|《て形》]] | [[中止形#動詞中止形的否定(なくて/ないで)\|なくて/ないで]] |
| イ形 | ~くて | ~くなくて |
| ナ形 | で | ~で〔は〕なくて |
| 名詞 | で | ~で〔は〕なくて |
> ナ形・名詞:[[斷定助動詞「だ/です」#である|である]] → で[[動詞《て形》|あって]] → で(あって)
> [!abstract] 常見搭配固定句型
> > [!warning] 否定接續:なくて~
> 以下句型如果使用否定接續,需變成**「なくて~」**
>
> * [[て〔も〕いい]]
> * [[てはいけない]]
> * [[てはならない]]
> * [[ても]]
> * [[ていられる]]
---
### (1)連續敘述
> [!note] **第二中止形(て形)**
>
> **前後句的連接:**
>* 連續敘述 ◀
>* [[中止形#(2)相對敘述|相對敘述]]
>* [[中止形#(3)因果關係|因果關係]]
>* [[中止形#(4)動作方法|動作方法]]
> [!note] Note
> **==相同主詞==的「連續動作・附帶狀況・敘述並列」等意**
> [!example]+ 例句
> 1. **<font color=Gold>朝起きて</font>**、歯を磨きます。
> 2. レシピを**<font color=Gold>見て</font>**、料理を作ります。
> 3. これは**<font color=Gold>安くて</font>**おいしいです。
> 4. 彼は**<font color=Gold>親切で</font>**、優しい人です。
>
>> 1. <font color=Gray>早上起床後刷牙。〈連續動作〉</font>
>> 2. <font color=Gray>看者食譜做料理。〈附帶狀況〉</font>
>> 3. <font color=Gray>這個既便宜又好吃。〈敘述並列〉</font>
>> 4. <font color=Gray>他既親切又溫柔。〈敘述並列〉</font>
>>
>
> <font color=orange>本用法中,無須過度在意「連續動作・附帶狀況・敘述並列」等細部解釋,只要知道核心概念為「連續性的敘述」,再依詞性和上下文翻譯即可。</font>
---
### (2)相對敘述
> [!note] **第二中止形(て形)**
>
> **前後句的連接:**
>* [[中止形#(1)連續敘述|連續敘述]]
>* 相對敘述 ◀
>* [[中止形#(3)因果關係|因果關係]]
>* [[中止形#(4)動作方法|動作方法]]
> [!note] Note
> **==不同主詞==的相互對比**
> [!example]+ 例句
> 1. 兄[[助詞「は」#(4)主題化(強調・對比・暗示)|は]]お風呂に**<font color=Gold>入って</font>**、弟[[助詞「は」#(4)主題化(強調・對比・暗示)|は]]家を出た。
> 2. 夏は**<font color=Gold>暑くて</font>**、冬は寒いです。
> 3. 父は**<font color=Gold>アメリカ人で</font>**、母は韓国人です。
>
>> 1. <font color=Gray>哥哥去洗澡,弟弟則是出門。</font>
>> 2. <font color=Gray>夏天很熱,而冬天很冷。</font>
>> 3. <font color=Gray>父親是美國人,而母親是韓國人。</font>
---
### (3)因果關係
> [!note] **第二中止形(て形)**
>
> **前後句的連接:**
>* [[中止形#(1)連續敘述|連續敘述]]
>* [[中止形#(2)相對敘述|相對敘述]]
>* 因果關係 ◀
>* [[中止形#(4)動作方法|動作方法]]
> [!note] Note
> **客觀描述非人為意志所產生的因果關係**
> [!example]+ 例句
> 1. 母に**<font color=Gold>叱られて</font>**、泣いた。
> 2. この近くは**<font color=Gold>にぎやかでなくて</font>**、商売が難しい。
> 3. 今日は**<font color=Gold>休みで</font>**、お客さんが少ない。
> 4. **<font color=Gold>励ましてくれて</font>**、ありがとうございます。
>
>> 1. <font color=Gray>被媽媽罵哭了。</font>
>> 2. <font color=Gray>因為這附近不熱鬧,生意不好做。</font>
>> 3. <font color=Gray>今天是假日,所以客人很少。</font>
>> 4. <font color=Gray>感謝你鼓勵我。</font>
>>
>
> <font color=orange>初學者通常較難理解本「因果關係」用法,因為本用法只能用於「非人為意志所產生的因果關係」,不一定能明顯翻譯出「因為~」。如例1、例4中,須從上下文觀察出前後句為因果關係,因此使用中止形。</font>
---
### (4)動作方法
> [!note] **第二中止形(て形)**
>
> **前後句的連接:**
>* [[中止形#(1)連續敘述|連續敘述]]
>* [[中止形#(2)相對敘述|相對敘述]]
>* [[中止形#(3)因果關係|因果關係]]
>* 動作方法 ◀
> [!note] Note
> **以某動作為方法手段(限動詞使用)**
> [!example]+ 例句
> 1. **<font color=Gold>歩いて</font>**行きます。
> 2. 醤油を**<font color=Gold>つけて</font>**食べます。
> 3. 動画を**<font color=Gold>見て</font>**勉強します。
>
>> 1. <font color=Gray>走路去。</font>
>> 2. <font color=Gray>沾醬油吃。</font>
>> 3. <font color=Gray>看影片學習。</font>
---
### 動詞中止形的否定(なくて/ないで)
動詞中止形的否定有「なくて/ないで」兩種,各有共同與相異之處:
> [!Note] なくて/ないで
> * 附帶狀況:ないで
> * 替代選項:なくて/ないで
> * 因果關係:
> * なくて(常用)
> * ないで(少用)
> [!example]+ 附帶狀況
> 1. **<font color=Red>朝ごはんを食べなくて、会社へ行った。(✕)</font>**
> 2. 朝ごはんを**<font color=Gold>食べないで</font>**、会社へ行った。
>> <font color=Gray>沒吃早餐(就)去了公司。</font>
>
> <font color=orange>如例1,「なくて」無法用於「附帶狀況」。</font>
> [!example]+ 替代選項
> 1. バスに**<font color=Gold>乗らなくて</font>**、タクシーで会社へ行った。
> 2. バスに**<font color=Gold>乗らないで</font>**、タクシーで会社へ行った。
>> <font color=Gray>不搭公車,而是搭計程車去。</font>
>
> <font color=orange>替代選項原則上兩者皆可,「ないで」或許用的多一些。</font>
> [!example]+ 因果關係
> 1. 中国語が**<font color=Gold>できなくて</font>**、中国で暮らすのは難しい。(常用)
> 2. 中国語が**<font color=Gold>できないで</font>**、中国で暮らすのは難しい。(少用)
>> <font color=Gray>因為中文很難,所以在中國生活不容易。</font>
>
> <font color=orange>「因果關係」的用法中,「ないで」並非完全不能用,但相對少用。</font>
---
### 中止形的敬体
中止形除了上述型態外,**亦可使用特殊的【敬体】型態(只有肯定用法)**。主要用於鄭重場合的口語,書寫不宜。
> [!note] 中止形特殊的【敬体】型態
> * ~ます <font color=orange>→</font> ~まして
> * ~です <font color=orange>→</font> ~でして
>
>> [!warning] 「イ形」和「否定」無此用法
| | **肯定** |
|:---:|---|
| 動詞 | ~まして |
| ナ形 | ~でして・でありまして |
| 名詞 | ~でして・でありまして |
> [!example]+ 例句
> 1. 諸々の理由が**<font color=Gold>ありまして</font>**、しばらく一時的に店を閉めることにしました。
> 2. 申し訳ありません。今、**品切れ中<font color=Gold>でして</font>**…
> 3. 生駒先生は、皆さんよくご存知の、大変ご高名な**先生<font color=Gold>でありまして</font>**、私が最も尊敬する医学者。
>
>> 1. <font color=Gray>由於各種理由,本店將暫時歇業。</font>
>> 2. <font color=Gray>非常抱歉。目前缺貨中...</font>
>> 3. <font color=Gray>生駒醫師是眾所皆知的著名醫師,同時也是我最尊敬的醫師。</font>
---
## 第一中止形(連用中止形)
> [!warning] 建議[[等級|中級]]以上再學 ,初級同學請先熟悉[[中止形#第二中止形(て形)|第二中止形(て形)]]
> [!note] **第一中止形([[国語文法用語#連用形|連用]]中止形)**
>
> **前後句的連接:**
>* 連續敘述
>* 相對敘述
>
> ※ 不同於第二中止形,只有兩種用法
| | **肯定** | **否定** |
|:---:|---|---|
| 動詞 | 《~~ます~~[[動詞《ます形》#《ます形》去掉「ます」\|形]]》| [[否定助動詞「ない・ぬ/ず〔に〕」#ぬ/ず〔に〕\|ず/ずに]] |
| イ形 | ~く | ~くなく |
| ナ形 | で(あり) | で〔は〕なく |
| 名詞 | で(あり) | で〔は〕なく |
| [[ている]] | て[[いる・おる【居る】\|おり]] | ておらず |
> ナ形・名詞:[[斷定助動詞「だ/です」#である|である]] → [[動詞《ます形》#《ます形》去掉「ます」|であり]] → で(あり)
> [!example]+ 例句
> 1. 郵便局へ小包を出しに**<font color=Gold>行き</font>**、コンビニで**<font color=Gold>買い物し</font>**、家に帰った。
> 2. ミューオンは素粒子の一種**<font color=Gold>であり</font>**、X線よりも物体を通り抜ける性質が強い。
> 3. 問題は実力**<font color=Gold>ではなく</font>**、態度だ。
> 4. 今日は湿度が**<font color=Gold>低く</font>**カラッとした空気で、洗濯日和でしょう。
>
>> 1. <font color=Gray>去郵局寄了包裹,到便利商店買了東西,然後回家。</font>
>> 2. <font color=Gray>緲子是一種基本粒子,比起X光線有著更強的穿透性。</font>
>> 3. <font color=Gray>問題不在實力,而是態度。</font>
>> 4. <font color=Gray>今日濕度低,且空氣乾燥,是非常適合洗衣的日子。</font>
### 連用中止形的否定(ず/ずに)
請參照[[否定助動詞「ない・ぬ/ず〔に〕」#ぬ/ず〔に〕|ぬ/ず〔に〕]]
---
![[更多資訊]]